Мистер Фрэнклин, маневрируя, как показалось мне, между различными сторонами своего характера, прервал молчание, заговорив в милом итальянском стиле, сквозь который проглядывал прочный английский фундамент. Говорит: «Это такая маленькая особа, худенькая и бледненькая?» Я сказала, что да, такая. У девушки в тех местах, где я проводил рукой на расстоянии двадцатитридцати сантиметров над телом, появлялись сыпь, зуд. В пятницу не случилось ничего, кроме того, что у одной из собак сделался нарыв за ухом. А что такое ад? Ты можешь объяснить мне? Это яма, полная огня.
Она казалась невероятно большой, ветви ее напоминали протянутые руки со множеством дрожащих ладоней: узловатый, изогнутый ствол пересекали трещины, которые слегка поскрипывали. «А я-то думал» продолжал я, нежно подшучивая над ней, «я-то думал, что Куильти твоя бывшая пассия — помнишь, о нём говорилось в милом Рамздэле, в те дни, когда ты любила меня?» «Что?», возразила Лолита, напряжённо гримасничая. Резиденция ее опекуна во Фризинголле не напоминала ни о том, ни о другом, но присутствие Рэчель в этом доме, после недавней ее утраты, помешало бы развлечению ее кузин, девиц Эбльуайт — и она сама просила, чтобы ее перестали посещать впредь до более благоприятного времени. И тут же, заметив, что женщина с заплетенными в косу волосами шевельнулась, закричала дрожащим пронзительным голосом: — Не поворачивайся! Я не хочу тебя видеть! — Не торопись с выводами,остановил ее странный терпеливый тон женщины. Както я пошел в универсам за покупками. Смысл проклятия, тяготеющего над родом, в подсознательной повышенной агрессии к людям.
Цагане хотят знать, лорд Фаа, чем уж она такая золотая, эта девочка? Я ведь слыхал, что она не нашей крови. Если она любит его за то, что он способный и умный, у него должны быть неудачи и обманы, или он должен обманывать жену и унижать ее способности.
Если я себе ставил какуюто цель, понятие времени для меня не существовало: 10, 20, 50, 100 лет. Как только ей казалось, что она начинает контролировать ситуацию, тут же возникал новый поворот, влекущий за собой новые осложнения. Она не в состоянии была обернуться и взглянуть на Эша. Не делите окружающий мир на добро и зло. С книгой дело еще серьезнее. Если двигаться от Оксфорда на восток, вниз по течению реки Айсис, по фарватеру, где яблоку негде упасть от неповоротливых барж, груженных кирпичом и черным битумом, где гудят сухогрузы, везущие зерно, и дальше, дальше, мимо городов Хенли и Мейденхед, мимо Теддингтона, где бьются о скалы волны Германского океана, и еще дальше, на Мортлейк, мимо замка великого чародея Ди, мимо тенистых садов Фольксхолла, где днем призывно журчат фонтаны, а ночью на деревьях мерцают разноцветные фонарики, и в небе распускаются огненные цветы фейерверков, и опять дальше, дальше, мимо Уайтхолльского дворца, где король еженедельно проводит заседания Государственного Совета, мимо Орудийной башни, из которой нескончаемым потоком льется в гигантские чаны с черной водой расплавленный свинцовый дождь, и еще дальше, до излучины, где, наконец, мутная полноводная река поворачивает на юг, и где лежит городок Лаймхаус. Холод и сырость сделали боль от раны почти невыносимой: боль и смертельный холод отогнали всякий сон.
Я знал, что вы не привыкли, и налил вам полрюмки нашего пятидесятилетнего старого коньяку и — стыд и срам мне!развел этот благородный напиток целым стаканом холодной воды. Люди, сидевшие в кафе, полагали, что у этого человека, так пристально глядящего перед собой, должно быть какое-нибудь глубокое горе, а на улице он в рассеяньи толкал встречных, и раз быстрый автомобиль затормозил и выругался, едва его не задев. Прекрасно! Когда Андрей вышел на улицу, он шумно выдохнул, не стал застегивать куртку, и почувствовал, что пьян очень качественно.
http://antonio-natalie.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий